Ukrainian Christmas
(The party begins
with the song "На крилах різдвяної пісні".
(Два
ангели відходять вбік, розмовляючи.)
Ангел 1: Чи чуєте ви, як на небесах ангельські
хори прославляють Бога?
Ангел 2: Їхня пісня лунає вічно, але сьогодні
вона звучить особливо урочисто та велично.
Ангел 1: Адже
сьогоднішній день-благословенний, бо він знаменує народження Сина Божого-Ісуса
Христа!
Ангел 2: Увесь християнський світ також
сьогодні святкує Різдво Христа, який прийшов у світ грішників, щоб урятувати їх
і подарувати їм Царство боже!
Ангел 1: От було б добре побачити, як святкують
цей славетний день люди. Давай заглянемо в чиюсь домівку.
Ангел 2: Пропоную заглянути ось сюди(показує
пальцем на глобусі.)
Ангел 1: Це
- Україна. Цікаво…
Ангел 2: Поглянь! Я бачу маленьких діток. Вони
граються навколо зеленого деревця. (Під мелодію різдвяної пісеньки діти
вбирають ялинку.)
Роман:
Марічко, подай мені ось цю велику іграшку, будь ласка.
Марічка:
Ось, тримай. А що ми почепимо на вершечок, Романе?
Роман:
На вершечок? Мабуть, ось цього красивого ангела, щоб він приніс нам веселу
звістку про народження Ісусика-немовляти.
Марічка:
Ой, як гарно! Наша ялинка-просто чудо!
Johnny: I've
found it! I've found it!
Ann: What have you found, Johnny?!
Johnny: Mistletoe! I've found it in an apple-tree.
Roman: So, what are you going to do with it?
Johnny: Don't you know? Ann,
tell them what it is. It is an old English tradition.
Ann: Yes, you are right, Johnny. Mistletoe is a Christmas
plant. Our parents usually hang it up somewhere in the room like a decoration.
But the most important thing is that you can kiss who you like under a branch
of mistletoe at Christmas. The English believe that the mistletoe plant has
magic powers to bring about peace and protect against disease.
Mary: Well, it's very interesting. It's not a Ukrainian tradition
but I like it.
Roman: Maybe I'll like it too. Let's find the place for it, then.
Johnny: I think, here will be all right.
Roman: OK. Let me do it.
(Roman is trying to hang up the mistletoe. Mary and Johnny, Ann are
standing and watching him. When everything is done Johnny suddenly kisses
Mary.)
Mary: How could you kiss me without asking my permission? It's not fare.
Johnny: But it is fare. If you find yourself under the mistletoe
with another person, you just kiss the person. It's a tradition. I always keep
our English traditions.
Mary: What other traditions do you have in England except
mistletoe?
Ann: Some days before Christmas the English decorate their
houses with light and toys. Also we send Christmas cards to our friends and
relatives. There are Christmas trees everywhere.
Mother (enters the room at
that moment): Children! Have you finished all the decorations? Oh, yes, I
see. The Christmas tree is charming. Now, I think it's high time that we should
lay the table for Holy Super. We must sit at the table when the first star
appears in the sky. Would you help me?
Children: Yes, sure! With pleasure. (Mother lays the table with a table cloth and Mary puts garlic at the
corners of the table.)
Ann: What are you putting there under the table cloth, Mary?
Mary: It's garlic, for frightening away all evil forces.
Ann: Oh, I see.
Roman: Oh, Mummy, you've prepared so many dishes. Who is going to
eat them all?
Mother: Roman, today is not a common supper but a Holy Supper. We
must have 12 dishes which symbolize 12 apostles of Jesus Christ. Let's count
whether we've got 12. (Mary names all the
dishes on the table and counts them.)
Mother: Wheat, borshch, fish, dumplings, stuffed cabbage
rolls, mushrooms, herring, cabbage, beans, Kolach, stewed fruit, pampushky.
Roman: Right 12. And they look so tasty! I feel really hungry now.
Mother: Just a wait a little bit, Roman. We haven't lit a candle
yet. It must be in the window to welcome a needy one to dine with us.
Roman: I'll do it, Mummy.
Mother: All right.
Mary: Oh, Mum! We've forgotten to put some hay under the table.
Johnny: Hay? What for?
Mother: Don't worry, Johnny. No one is going to eat it. We
put it here because little Jesus was born on hay in a stable.
Johnny: I didn't know that.
Mary: But where's Daddy, Mum?
Father: Іду-іду. Хритстос Рождається!
Mary: Татку, невже ти
забув що у нас в гостях Енн та Джоні? Вони нічогісінько не розуміють українською.
Father: I'm
sorry, almost forgot. Christ is born!
Mother and children: Sing Praise to Him!
Mother: God Eternal is
born today. He came down from above to redeem us with his love, and brought joy
to all. May Baby Christ bless our family to be healthy. To live in peace and
happiness the whole next year! (He puts
didukh (Crandpa Sheaf) in the corner of the room and lits the candle.)
Father: Now let us kneel and pray and ask the Lord to Bless this
day. All together (kneel and pray):
In the name
of The Father , and the Son, and the Holy Spirit. Amen.
Our Father,
who are in Heaven,
Hallowed be
Thy name,
Thy Kingdom
come,
Thy will be
done on Earth
As it is in
Heaven.
Give us this
day our daily bread
And forgive
us our trespasses
As we forgive
those who trespass against us.
And lead us
not into temptation,
But deliver
us from evil.
For Thine is
the Kingdom and the
Power, and
the Glory forever. Amen.
(The parents, their children, Ann and Johnny
sit at the table and start Holy Supper. The children want to eat pampushky but
Mother stops them.)
Mother: Oh, no! What are you doing, kids? You shouldn't start
with pampushky. We must taste kutya first.
Johnny: What is it kutya?
Mother: That is cooked wheat dressed
with honey and with poppyseeds.
Johnny: Oh, it sounds tasty.
Roman: And it is tasty.
Mother: So, help yourselves.
Johnny, Mary, Ann, Roman, Father: Thank
you.
Mother: But remember, you must taste
all the dishes, one by one.
Father: Sh! Can you hear the carolers? Listen! Their voices are so
sweet. (The carolers enter the room and together with the family they sing
some Ukrainian carols.)
Коляда ”Добрий вечір”
Добрий вечір,люди,
Вашій теплій хаті!
Щоб були ви завжди
Щедрі і багаті!
Хай Різдво Христове
Вас благословляє,
Бог ся рождає!
Всім колядникам
Ви відчиняйте двері
І просіть до столу,
До своєй вечері.
Хай у вашій хаті
Нині все співає,
Бог ся рождає!
Гарно колядуйте
І святкуйте нині,
Ми бажаєм щастя
Вашій всій родині!
Весь наш рід великий}
Нині освятився,}
Бог народився!}(2)
1-а
українка: Ходить Львовом коляда,
Голосиста,
молода!
Не минає й вашу
хату
І з Різдвом іде
вітати!
З Різдвом
Христовим
Усіх вас вітаєм,
Щастя й здоров'я
Усім вам бажаєм.
Нехай віра в
серці
Кожного засяє,
Матір божа усіх
привітає!
2-а українка: Вінчую вас щиро всі добрії люди:
Нехай
поміч Божа завжди з вами буде,
Хай
кожної днини, кожної години
Бог
благословить вас! Біда хай загине.
Все
будьте здорові разом з діточками,
Нехай смутку і горя не буде між
вами.
Христос ся рождає!
3-а українка: Вітаймо Ісуса, маленьку дитину,
Що нині приніс
нам веселу новину.
Хочем побожнеє
слово сказати,
Хочем принести
вам радість до хати.
Може, у вас в
хаті чогось бракує,
Може, у вас в
хаті хтось гірко сумує,
Якщо щось
бракує, хай Бог помагає,
А тих, хто
сумує, розвеселяє.
Разом з маленьким
Ісусом на сіні
Усіх вас вітаєм
у нашій Вкраїні.
У кожному ділі
хай Бог помагає.
Христос ся
рождає!
4-а українка: Прийміть щирі
привітання
Із Різдвом Христовим!
Та сердечні побажання
Щастя і любові!
А як будем жити
в згоді
В рідній хаті, в
дружнім роді,
Отоді над нашим
краєм
Ясне сонечко
засяє.
Христос ся
рождає!
5-а
українка: Веселий день,весела година
Народився Ісус, маленька дитина.
В яслах сповитий, сіном покритий,
Славлять його люди,
Слава во вишніх Богу буде.
І ми ту новину веселу співаєм,
І з тою колядою до вас прибігаєм.
Як ви нас приймали до свого дому,
То Христос вас приймає до святого трону.
Христос ся рождає!
Ann: Oh, nice melody. I can sing some English carols too.
Roman: Can you sing one for us,Ann?
Ann: Of course. Can you help me, Mary?
One of the carolers: Well, we know some
English carols too.
Ann: Let's sing together, then.
Коляда “We Wish You A Merry Christmas”
Wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year!
Wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year!
Good tidings we bring
“Wherever you are”
“Good tidings for Christmas”
and a Happy New Year!
We all want some figgy pudding.
We all want some figgy pudding.
We all want some figgy pudding,
so bring some right here.
We won’t go until we get some.
We won’t go until we get some.
We won’t go until we get some,
so bring some right here.
Good tidings we bring
“Wherever you are”
“Good tidings for Christmas”
and a Happy New Year!
Good tidings we bring
“Wherever you are”
“Good tidings for Christmas”
and a Happy New Year!
Wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year!
Wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas!
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year!
Mother: Oh, it was so nice. Thank
you, children, for coming to us this holy Evening.
One of the girl: Let’s sing other
English carol.
“Jingle
Bells”
Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, O
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh!
Кружляє над
будинками
Падає до ніг
Сріблястими
сніжинками
Лапатий
перший сніг
Укрилась
білим килимом
За вікнами
земля
І весело
наспівує
Метелиця
зима
Приспів:
Дзень-дзень-дзень, дзень-дзень-дзень,
Скоро в нас Різдво
Летять сніжинки,білий сніг
Вже випаі на поріг
Дзень-дзень-дзень, дзень-дзень-дзень,
Вже Різдвяний дзвін
Знов дзвенить і всіх вітай
З Різдвом Христовим він.
А Миколай з
санчатами
В червонім кожушку
Привіз нам
подаруночки
У чарівнім
мішку
Ялиночка
красується
Засяяли
вогні
Нехай нам
радість принесуть
Різдвяні тії
дні
Jingle bells, jingle bells,
Jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse
open sleigh!
Roman: Father, tell us the story of Christ's birth, will
you?
Father: It is a long story, children.
But today we are going to hear it from Ukrainian vertep. Listen! Do you hear
those bells. They are coming to us.
Коляда ”На
Божім подвір’ї”
На Божім подвір’ї росло три дерева
Рай розвився, рай рай розвився,
Господь звесилився,
Син Божий народився!
Три брати рубали, церкву збудували
Рай розвився, рай рай розвився,
Господь звесилився,
Син Божий народився!
Церкву збудували з трьома престолами,
Рай розвився, рай рай розвився,
Господь звесилився,
Син Божий народився!
На першім престолі-Рождество Христове!
Рай розвився, рай рай розвився,
Господь звесилився,
Син Божий народився!
На другім престолі-Василій Великий!
Рай розвився, рай рай розвився,
Господь звесилився,
Син Божий народився!
На третім престолі-Святе Водохреща!
Рай розвився, рай рай розвився,
Господь звесилився,
Син Божий народився!
Звіздар 1: В день Різдва
Христового
Ми прийшли в цей дім
Щоб
добра і злагоди
Побажати вам
1-й Пастух: Добрий вечір, Господарю!
Пусти нас до
хати.
Хочем трішки
відпочити,
Дещо розказати.
2-й Пастух: Бо здалека ми ідем,
Ген
аж з Вифлеєму.
Там вітали у вертепі
Господню Дитину.
3-й
Пастух: Серед ночі
вогнем ясним
Зоря запалала,
То ж вона нас розбудила і шлях показала.
1-й
Пастух: Ну, а потім
Ангел Божий
Із неба з'явився.
І сказав нам, що в
вертепі
Ісус народився.
Ідіть, каже, любі друзі,
Поки зоря сяє.
Привітайте Дитя
Боже,
Котре вас
чекає.
2-й Пастух: Ми зібрались у дорогу,
Взяли по ягняті,
Взяли по ягняті,
Щоби привітать Дитинку
І поклін віддати.
Як прийшли ми до вертепу,
Світе наш
миленький!
Божа Мати,
старий Йосиф,
Ісусик
маленький.
3-й Пастух: Віл і осел Дитя гріють,
Чудо із чудес!
І співає
хор ангельський
Над нами з небес.
Чути
- сурми лине клич,
Всюди люд
співає,
А на сіні Божа Мати
Дитя сповиває.
1-й Пастух: Повиває не в палатах,
В убогій стаєнці.
Так
судилось народитись
Господній Дитинці.
2-й Пастух: Та й прийшов Син Божий з неба
Не багатств шукати,
А прийшов
усіх нас грішних
Від гріха
спасати.
3-й Пастух: Годі, брате! Як то кажуть,
Годі говорити.
Прийде
час, і сам Господь
Всіх буде
судити.
Звіздар
2: Дякуємо, господарю,
За
теплу домівку.
Хай Ісусик в вас гостює
Від нині й довіку!
А тепер пора йти далі...(На
тих словах входить Жид
Жид: О! Вітаю вас, шановні!
Давно
вас не бачу,
Моя
Сура вас чекає,
І я ледь
не плачу.
Моя
корчма ліпше неба,
Можна все
купити.
Є горілка, всьо,
що треба,
То прошу вступити.
1-й Пастух: Не паскудь нам свято нині,
Досить
торгувати.
Нині честь Божій Дитині
Хочуть всі віддати.
Жид: Що ти кажеш? Божій Дитині
Мають честь віддати?
Ірод вже мені давно казав
То Дитя шукати.
2-й Пастух: Забирайся, Жиде, з хати!
Годі нас лякати!
Заважаєш чесним
людям,
Свято
відзначати.
Жид: Ви мене не виганяйте,
Я і сам піду...
Ну, і зараз, за хвилину,
Ірода приведу! (Жид
виходить )
Циганка: Я – циганка
–молдаванка,
Прийшла в гості з Маланкова.
Хочу і я вас привітати,
Щастя, долі побажати.
Де поділися музики?
Маю нові черевики….
Починай музико грати. А я буду
танцювати.
Господар:
Геть, циганко, які танці!
Циганка: А,
що там газдуні вже ся звеселили в радісній новині? То дайте я вам поворожу, маю
я ті сили, що відкривають мені правду. Скажу, що вас чекає, а для себе трохи
грошей назбираю.
Господар: Годі,циганко, бо твоє ворожіння є дією лихою.
Циганка: Ні то ні, може я заколядую:
Як пішла я тай колядувати,
Тай зайшла я до дядька до
хати,
Там святкове поїдають,
А за мене забувають
Не дають.
А на печі пироги кипіли,
А в комині ковбаси висіли,
Я ся тихо присувала
По одненькій витягала
Та в торбу, та в торбу. (хоче
потягнути зі столу)
Господиня: Агій на тебе, дурисвітко, куди руки сунеш? Геть
звідси!
Воїн 1: Я є воєн родовитий,
Срібним панцером сповитий,
Медаль маю металеву й
Служу Іроду-цареві!
Циганка: (звертається до воїна)
Дайте рученьку ше й золочену,
Всю правду вам скажу про наречену,
Про долю вашу, що вас чекає,
Хай щастя – доля вас не минає.
Воїн 1: Ти, краще, скажи цареві, де народився
Ізраїльській вождь?
Воїн 2: Ані з місця! Всім стояти!
Грізний цар іде до хати!
Ірод: (входить грізний
)
Що за люди, куди йдуть?
Де
зібрались? Яка путь?
Я
повинен усе знати,
Що тут робиться у хаті.
3-й Пастух: Ми вступили відпочити
До чужої хати.
І нема нам більше що
Для тебе
сказати.
Ірод: (до Воїна )
Ідіть, Мошка приведіть,
Нехай прочитає,
Чому небо таке
ясне?
Що
це означає? (Воїн виходить і
приводить Жида)
Ірод: Кажуть, Мошку,
ти розумний
І багато вчився.
То, напевно, ти
розкажеш,
Що за ґвалт зчинився?
Воїн 2: Ану, скоро свою книгу відкривай.
Що там написано – голосно читай.
Ось гострий меч над твоєю говою –
Негайно виконуй царську волю.
Жид: О! Великий
ти наш царю!
Погана
новина.
В Вифлеємі
народжено
Господнього Сина!
Три царі ідуть зі сходу
В вертеп до Дитяти,
Щоби Йому поклонитись
І
дари віддати.
Ірод: Якщо так, не
гаймо часу,
Бо
прикра новина:
Вмерти мусить та нікчемна
Господня
Дитина! (каже до Пастухів, і з Воїном виходять)
А вам раджу не ходити,
Якщо хочете ще жити.
Звіздар 1: За світлом зірки
Ген, аж із сходу
Йдуть три владики
княжого роду.
Золото в дарі,
кадило, миро,
Враз з серцем щиро несуть в офіру. (Входять три Царі)
1-й Цар: Бог
Предвічний зійшов з неба,
Святе тіло з Діви
взяв.
Своїм приходом на
землю
2-й Цар: Ціле небо звеселилось
І зраділа вся земля,
Що ненькою Бога-Слова
Стала Діва Пресвята.
3-й Цар: За те ми її прославляєм
І ввесь ангельський
святий чин.
А людській рід їй
співає:
Чеснішою херувим…
1-й Цар: Нам з'явився у
дорозі
Ангел
Божий у тривозі.
Каже: "Вклонитесь Дитяті і
не смійте розказати.
Іншим шляхом повертайте,
До Ірода не
вступайте".
2-й Цар: За доброї
престороги,
Обминули
всі дороги
Ті, що Ірод контролює,
На мале Дитя
полює.
Хоч би луснув він від злості,
Не підем до нього в гості.
3-й Цар: Своїх слугів ми післали,
Щоб Дитятко доглядали.
А як треба,
то сховати,
Щоби Ірод не зміг знати.
Ну, а далі Божа сила
Дитя буде
боронила. ( Входить Ангел )
Ангел 3: Не лякайтесь, любі браття!
Бо вся сила в
Бозі,
Не уб'є Ірод
Дитяти,
А згине в
дорозі!
Ви ідіть по всьому світі,
Усім розкажіте,
Хай радіють усі люди
Й колядують
діти.
Ангел 4: Бо зійшов на людську землю
Господній Месія –
Всім знедоленим на радість,
Скривдженим надія.
І обновиться
весь світ
З Його
благодати,
А ми будем Йому
щиро
Всі колядувати!
Звіздар 2: Здорові будьте українці!
Бо мусимо прощатись.
Нехай панує в вашій хаті
Наше вкраїнське слово!
Щоб ви завжди були багаті,
Благословенні Богом!
Коляда
“На Божім подвір’ї”(останній
куплет)
А на цьому слові бувайте здорові.
Рай розвився, рай рай розвився,
Господь звесилився,
Син Божий народився!
Mother: Now,
kids, it's high time for you to go to bed. You must get up early tomorrow
morning and get ready for the Christmas Mass.
Roman: All right, Mummy. Good night!
Mary and Johnny: Good night! (Children
go to their room and put on their pajamas. Johnny and Ann hang their socks at
the foot of their bed. Roman and Mary look at them in surprise.)
Mary: What are you doing Johnny, I wonder?
Johnny: Hanging my socks for Santa Claus.
Mary and Roman: Santa Claus?!
Johnny: Yes! During the night Santa Claus comes in his
reindeer-drawn sleigh, creeps down the chimney, and fills the socks and
stockings with presents.
Roman: Really?
Johnny: Try to do it once and you will see.
Roman: Mary, where is my biggest sock? (Roman brings a big sack full of socks and stockings. He puts it on the
floor and tries to find the longest stocking. When he finds one, he hangs it at
the foot of his bed. Now Mary and Johnny look surprised but say nothing.
Mary: OK, boys. Let's go to bed. But before that we must sing a
carol and a prayer to the little Lord Jesus.
Коляда
“Silent Night”
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Тиха ніч, свята ніч!
Ясність б'є від зірниць.
Дитинонька Пресвята,
Така ясна, мов зоря,
Спочиває в тихім сні.
Silent night, holy night
All is calm, all is bright
Round yon Virgin Mother and Child
Holy Infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Ангел 1: Мир
тобі,українська хатино!
Хай святиться в ній Боже ім'я!
Хай лунає між вами щоднини
Щире слово і правда свята.
Хай думки і серця вам єднає
Всеблага християнська любов.
Ангел 2:
Годі смутку-вам радість
звіщаєм,
Що Месія на землю прийшов,
Що в вертепі на яслах у сіні
Народилося нині дитя.
Веселіться ж, сини України,
Привітайте малятко-Христа!
Христос рождається!
It’s Christmas time around the world
You’ll hear the Yule bells ring.
It’s time for giving, time for love,
It’s time for hearts to sing.
While Christmas bells are chiming,
Oh, may there come to you
A dear little fairy,
Who’s always good and true.
The little happy fairy,
Who drives away dull care,
And make all things upon the earth
Seem ever bright and fair.
Christmas… A beautiful time of the year –
With carols and tinsel
And lots of good cheer,
With sharing and caring
And hearts drawing near –
Christmas .. . A beautiful time of the year.
I love Christmas for many things:
Trees, candles, angels wings,
Stars in the heavens,
Snow covered hills,
Little toy train,
Dolls in their frills.
I love Christmas, ribbons of gold,
Familiar carols, so very old.
Sweet candy canes, bright red sleds,
Little ones tucked snug in their beds.
I love Christmas, but most of all
I look forward a neighbour’s call.
A friendly chat, a cup of tea
Love in the home means Christmas for me.
I heard the bells on Christmas Day,
They old familiar carols play.
And wild and sweet the words repeat
Of peace on Earth,
Good will to men!
Christ is born!
Praise Him!
Коляда
“Бог на санях”
Святий вечір
заглядає
Крізь
відчинене вікно.
В кожній
хаті кожен знає,
Це попереду
Різдво.
Приспів:
Їде,їде Бог на санях
Роздає дари усім.
Бо сьогодні, бо сьогодні
Народився в нього Син.
Бо сьогодні народився
Божий син.
Вже від хати
і до хати,
Стелиться
сніжиста путь.
Люди йдуть
колядувати,
В кожній
хаті вже їх ждуть.
Приспів:
Хай у ваших
всіх родинах,
Буде затишок
й тепло.
Хай святкує
Україна,
Сина Божого
Різдво.
Приспів:
Святий вечір, тихий вечір ось уже настав
Він до столу на вечерю всю рідню зібрав.
На столі запахла смачно різдвяна кутя,
Колядує нині дружно Україна вся.
Україна колядує, Христа прославляє,
І весела коляда на весь край лунає.
Люди нині веселяться, колядки співають,
Маленького Ісусика – Бога прославляють.
Зірка у нічному небі ясно так іскриться,
Український наш народ нині веселиться.
Край співає, колядує, бо Христос родився.
Бог у місті Вифлеємі з Діви воплотився.
Хай сіяє ясна зірка у нічному небі,
Радій, радій, веселися, українська земле.
Бо до тебе твій Спаситель із небес зійшов,
Він приніс для тебе радість, мир й свою любов.
Колядка
“Україна колядує”
Свічку
різдвяну запалімо,
Боже світло
принесімо,
В кожній
хатині хай сіяє,
І усіх нас
зігріває!
Приспів:
Україна колядує!
Колядує вся земля!
В небі ангели співають,
Прославляємо Христа!(2)
Може, у хаті
хтось сумує,
Може, у хаті
когось бракує.
Кого
бракує-не забувайте,
А хто
сумує-розвеселяйте!
Приспів:(2)
Немає коментарів:
Дописати коментар